Az
otthon mindig hazavár
–
A szentségit! – morgolódott Hal, ahogy azt
figyelte, miként folyik végig az üzemanyag a vadiúj egyterűje
fényezésén. Ez nem az ő napja…
A
benzintöltő-pisztoly még mindig ugyanabban a pozícióban, mint
imént, meredten csüngött a kezében, az üzemanyag pedig
cseppekben hullott az aszfaltra, ahonnan szétfröccsent minden
irányba. A férfi újabb szitokáradatot követően, durván
visszaakasztotta a helyére és benzinfoltos nadrágszárát kezdte
tanulmányozni.
–
Ugyan már, Hal! Ne durcáskodj! – ütötte meg a
fülét asszonyának vidám hangja a jármű belseje felől, majd
nyílt az ajtó, megjelent egy vörös hajkorona és végül a hozzá
tartozó karcsú test is. Theresa halványzöld szemei szinte
szikráztak a visszafojtott nevetéstől, ahogy a férje
ügyetlenkedését figyelte.
–
Nem az a szerencsétlen benzintöltő tehet róla, hogy
kétbalkezes vagy…
Hal
csak egy morcos fejrázással – amitől rakoncátlankodó,
aranybarna tincsei a homlokába hullottak, kisfiús bájt kölcsönözve
ezzel a már egyébként is jóképű arcának –, és halk
morgással kommentálta a hallottakat. Szemével tetőtől-talpig
bejárta asszonyát, majd megállapodott a kifejező arcán és
véglegesen eldöntötte, hogy saját magának kereste a bajt, mikor
minden józan megfontoltsága és rossz tapasztalatai ellenére –
legfőképp pedig, mert a találkozásukig igyekezett minden, akár
még csak természetfelettinek is tűnő dolgot kizárni az életéből
– sikerült egy igazi, minden lében kanál, törzskönyvezett
boszorkányt nőül vennie.
Gyönyörködött
még pár pillanatig a finom vonások látványában és a huncut
mosoly ragyogásában, aztán inkább elfordította a tekintetét az
igéző jelenségről. Minden egyes eltelt másodperccel biztosabb
volt a dologban, hogy a bosszantó nőszemély kifejezetten jókat
mulat az ő számlájára. Márpedig amióta elindultak, igenis
egyre-másra érték a katasztrófák.
Először
csak nem találta az autó kulcsát. Szinte az egész lakást fel
kellett forgatnia érte, hogy végül a saját zsebében leljen rá,
pedig esküdni mert volna, hogy ott nézte meg legelőször. Aztán
nem megfelelő helyen kanyarodott le az autópályáról és
kénytelen volt jó pár mérföldet kocsikázni ilyen-olyan utakon,
hogy végre sikerüljön visszatalálnia a helyes irányba.
Szerencse
a szerencsétlenségben, hogy a gyerek végigaludta az egész
szánalmas utazást, mert még az hiányzott volna, hogy ő is mondja
a magáét, tovább borzolva Hal már így is igencsak megtépázott
idegeit.
Mindez
mellett későn vette észre, hogy a benzin is vészesen
megfogyatkozott – bár maga sem értette, hogy ez, hogyan
történhetett, hiszen a jármű elég egyértelműen, egy sárgán
villogó „E” betűvel jelezte a dolgot, a kilométeróra kellős
közepén –, majd pedig alig talált olyan töltőállomást, ami
éjjel-nappal dolgozik. Kellett neki erre az istenverte,
elmaradott égtájra jönnie…
Így,
hogy az este még szebb lehessen már csak az üzemanyag szétöntözése
hiányzott. Határozottan nem az ő napja volt…
Erre
még Theresa is kineveti. Szép! Egy asszonynak nem támogatnia
kellene inkább urát és parancsolóját?!
Miközben
ezen morfondírozott, megindult, hogy kifizesse a benzint, nagyon
remélve, hogy több katasztrófa már nem történik.
Tulajdonképpen
tisztában volt vele, hogy minden bajának forrása saját maga és
az, hogy az anyjához tartottak éppen. Nem látta az asszonyt… a
jó ég tudja mióta. Mardosta is a lelkiismeret egy csöppet. Na,
jó! Rettentően… Eddig mindig sikerült találnia valami kibúvót,
miért is nem látogatja meg, és miért csak néhány ritka, rövid
telefonhívással próbálja nyugtatgatni háborgó lelkét, de végül
elfogytak az ürügyek, ők pedig megállíthatatlanul közeledtek a
végcélhoz.
Azóta
nem járt a régi otthonában, hogy kézhez kapta a diplomáját és
kiszabadult valahára az eldugott kisváros fojtogató légköréből.
Otthon…
A szó furcsa mellékízt hagyott a szájában. Fogalma sem volt
miért gondol a helységre így, hiszen ott csak bántást
kapott, leszámítva persze az édesanyjával töltött időt.
Már
akkor ferde szemmel tekintettek rájuk, mikor nyolc éves korában
odaköltöztek, a pár hónapra rá bekövetkező rituális
gyilkosságot követően pedig a városlakók szinte durván
ellenségessé váltak. Mindenki – ha nem is nyíltan, mert
bizonyíték nem volt rá –, de az anyját gyanúsította. A
boszorkány a bűnös, az ördöggel cimborál, a főzeteivel
megmérgezte, aztán a sátánimádáshoz használta szerencsétlen
testét… Ezeket és ehhez hasonlókat sutyorogtak a hátuk
mögött.
Már
kissrácként is próbálta rábeszélni az asszonyt a továbbállásra,
sőt könyörgött neki, de az édesanyja hajthatatlan volt. Nem
akart ártatlan létére megfutamodni a csőcselék nyomása ellenére
sem. Tulajdonképpen nagy makacsságában még a lábát sem volt
hajlandó kitenni a környékről.
Végülő
felcseperedve Hal nem bírta tovább. Fájó szívvel ugyan, de
hátrahagyta őt és vissza sem tekintve, majdhogynem elmenekült a
városkából, bár az időnként elő-előtörő emlékektől soha
nem tudott szabadulni...
Kényszeredetten
megigazította fekete inge mandzsettáját – ami egyébként
tökéletesen állt, mint mindig, ahogy a többi öltözéke is
kifogástalanul simult magas, szikár alakjára – és elhessegetve
a fájdalmas szorítást okozó gondolatokat, inkább átadta az
unottan várakozó pénztáros fiúnak a hitelkártyáját. Jóllehet
valamiféle komplikációra számított az előzmények alapján, a
benzinkutas simán lehúzta azt, és láss csodát, gond nélkül
túlestek a dolgon.
Hal
visszasétált hát az autóhoz, majd beszállva a vezetőülésbe
egy mélyet sóhajtott. Theresa finom simítása a karján apró
áramütések millióit robbantotta fel a bőrében, ahol hozzáért.
–
Anyádnak is joga van hozzá, hogy megismerje az
unokáját. Minden rendben lesz! Ne idegeskedj… – Hangja nyugtató
balzsamként hatott túlfeszült idegeire.
–
Remélem – nyögte ki nagy nehezen a férfi. Általában
nyugodt, meleg-barna szemeiben jelenleg a kétség lángjai lobogtak.
Aztán mégis egyesbe tette az autót és csendben megindultak a már
nem is olyan messze lévő úti céljuk felé.
Az
a pár mérföld, ami még hátra volt, fényéveknek tűnt a
számára. Az oly ismerős és elfeledettnek hitt táj látványától
a torkában lévő gombóc még nagyobbra duzzadt, már-már
fulladással fenyegetett. Ellentmondásos érzelmek kavarogtak a
bensőjében, ahogy keresztülhajtottak a kihalt kisváros főutcáján.
Szeretet és utálat, büszkeség és szégyenkezés…
Aztán
meglátta az aprócska házat az út végén. Még mindig olyan volt,
mint évekkel ezelőtt. Világítóan fehér falak, barátságos,
virágokkal sűrűn teleültetett előkert, meleg, sárga fény az
ablakban. Semmi eget rengetően kirívó.
Viszont,
ami mögöttük volt… Cserepes és szárított gyógyfüvek,
befogadott apró állatkák garmadája, kirakodásokról
összeválogatott, rendszer nélkül elhelyezett, ütött-kopott
bútorok, valamint mindenféle tárolóedény – ismeretlen
tartalommal – a legváltozatosabb formában és méretben. Kész
káosz. Nem is csoda, hogy a városka konzervatív lakói annak
idején már elsőre furcsának tartották és kiközösítették
őket…
Egy
pillanatra elfogta a menekülés sürgető érzése. Még
visszafordulhatnak, senki nem venné észre…
Theresa
meleg szorítása az alkarján határozottan jelezte, tisztában van
vele, mi zajlik most benne. Aztán ez is elmúlt és már csak arra
eszmélt, hogy zavartan álldogál a keskeny utacska végén, ami az
ajtóhoz vezet, az asszonya pedig finoman taszigálja hátulról.
–
Csak még egy lépés, drágám… – duruzsolta a háta
mögül.
Végül
nem volt szükség több lépésre, mert az ajtó kicsapódott és
egy aprócska, törékeny, szőke hajú tünemény tarka, lenvászon
ruhában, mint a szélvész röpült felé. Mikor pedig odaért hozzá
megtorpant, felemelte egyik karját – amin számtalan különböző,
csilingelő karkötő díszelgett – és végigsimított az arcán.
Szemeiben könnyek csillogtak, szavaiból sütött a szeretet.
–
Kisfiam! Hát hazatértél? – Aztán elfúlt a hangja
és szoros ölelésbe zárta a megszeppent férfit.
Hal
nem volt képes pár másodpercnél tovább fenntartani a keménység
látszatát, és anyja keskeny dereka köré fonva karjait erősen
magához szorította.
–
Anyám…
Annyi
áhítattal ejtette ki ezt a rövidke szavat, mintha valami olyanra
lelt volna, amit már rég elveszített. És tulajdonképpen így is
volt. A viszontlátástól boldogság áradt szét minden egyes
porcikájában.
Önfeledt
ölelkezésüket Theresa meglepett sikkantása szakította félbe.
Miután szétrebbentek, mindketten csodálkozva néztek a tátott
szájjal hápogó nőre.
–
Hal?! Ő az… Ő az… Édesanyád? – makogta tágra
nyílt szemekkel, aztán összeszedte magát és megrovón,
összehúzott szemöldökkel fordult hites férje felé. – Én arra
számítottam, hogy egy idősebb, kissé hóbortos asszonysággal
fogok találkozni, erre…– Itt egy pillanatra elpirult, mikor
ráeszmélt, hogy tulajdonképpen Hal anyja is jelen van és mindent
hall. – Sose említetted, hogy Moirana, a boszorkányok egyik
legősibbje és Malagor főpapnője az édesanyád!
A
férfi laza vállrándítással fogadta a számonkérést.
–
Nem kérdezted… – majd egy félmosoly kíséretében
és teljes mértékben elégedetten magával – mert végre sikerül
igazán jól meglepnie Theresát –, belekarolt a számára
legfontosabb két nőbe és a bejárati ajtó felé kormányozta
őket. Felesége szabad karján a babahordozóban, a kisfiuk pedig
mindvégig békésen szuszogott.
Végül
annyi távol töltött év után visszatérve a lelke újra
megnyugodhatott. Az élet így lett teljes…
Rose Woods
Azzal
kezdeném, hogy hangsúlyozzam, milyen nehéz is ez a feladat, amire
vállalkoztam. Nagyon nehéz más munkájáról véleményt mondani,
miközben egyáltalán nem érzem jogosnak, hogy megtegyem. Elvégre,
ki vagyok én, hogy kritizáljak. De elvállaltam ezt a borzalmasan
nehéz, ugyanakkor végtelenül megtisztelő és élvezetes
tevékenységet, úgyhogy lehetőségeimnek és legjobb tudásomnak
megfelelően el is végzem. Időnként ugyancsak gondban vagyok, de
igyekszem elfogulatlan és igazságos lenni. Valószínűleg csak az
egyéni ízlés miatt lehetséges egyáltalán különbséget tenni a
jobbnál jobb írások között.
Ennek
a novellának az esetében rögtön egy negatívumot emelnék ki: a
címe egyáltalán nem tetszett. Nem keltette fel a figyelmem, nem
éreztem, hogy nekem ezt az írást mindenképp el kell olvasnom,
olyan átlagosra sikeredett.
Viszont
a történet stílusa lenyűgöző, a történetvezetés magával
ragadó. A megfogalmazás választékos, a szöveg gördülékeny,
olvastatja magát, hipp-hopp, máris a végére értem. Kicsit talán
lehetett volna izgalmasabb, ebből a szempontból hiányérzet maradt
bennem. Számítottam volna valami csattanóra, egy fordulatra, magam
sem tudnám pontosan megfogalmazni, hogy mire. Minden esetre, a
baljós előjelek, a főhős belső vívódása, végig sejtetett
valamiféle bonyodalmat – kicsit csalódott vagyok, amiért ez
elmaradt.
A
főszereplő karaktere jól kidolgozott, külső és belső
tulajdonságai egyaránt ábrázolva lettek, Theresa képe szintén
megjelent előttem, és ami még inkább tetszett, olvashattunk egy
kis tájleírást is. No, nem sokat, csak épp annyit, amennyi
meglátásom szerint elengedhetetlen.
Helyesírási
hibát nem találtam és a külalak is szép, harmonikus, minden
rendben. Néhány apró szépséghibát fedeztem fel mindössze.
Például: „rakoncátlankodó” (Inkább rakoncátlan.) „Mindez
mellett…” (Mindezek mellett.) „szavat” (szót) Ezektől
eltekintve, egy nagyon jó novellát volt szerencsém véleményezni,
és ezt köszönöm!
Agnese Mondo
Kerek egész, ez az ami
először eszembe jutott a végén. Egy komplett kis történet,
minden benne van, nem hagy kérdőjeleket az olvasóban a történetet
tekintve. Tetszett, hogy egy kis humort is csempésztél bele.
A mű rövidségétől
függetlenül bemutattál minden szereplőt, megtalálva a leírások
mennyiségében az arany középutat.
A történetvezetés
érthető és folyamatos volt, a karakterek pedig kifejezetten
szerethetők.
Köszönöm, hogy
olvashattam, igazán élvezetes volt.
Diara Fancy
Szavam sem lehet(ne), a cím, bár nem
túl ötletes, de találó, a tartalom teljesen megfelel a kiírásnak,
a téma érdekes, a stílus gördülékeny, olvastatja magát, a történet szempontjából sikerült a teljesség érzését keltened, nem maradtak feloldatlan konfliktusok.
A karakterek, noha így elsőre nem tűnnek túl összetettnek, de élők és hitelesek, a helyesírás, néhány elütéstől eltekintve jó, a külalak tökéletes. Csupán egy dolog bántotta nagyon a szememet és a fülemet, hogy a „szót” helyett „szavat” írtál.
A karakterek, noha így elsőre nem tűnnek túl összetettnek, de élők és hitelesek, a helyesírás, néhány elütéstől eltekintve jó, a külalak tökéletes. Csupán egy dolog bántotta nagyon a szememet és a fülemet, hogy a „szót” helyett „szavat” írtál.
Mindezek ellenére valami hiányzott,
hogy teljesen magával tudjon ragadni. Nem tudom pontosan
megfogalmazni, mi az, talán a hangulat. Soraidat olvasva, nem tudtam
eldönteni, hogy drámát vagy komédiát olvasok-e. A tolmácsolt
érzések, a visszaemlékezések az előbbit sejtették, a
történések, a jelen eseményei azonban az utóbbi felé lökdöstek,
de egyiket se tudtam maradéktalanul kiélvezni.
Lehet, hogy a saját írásaimat is át kellene gondolnom?! Ugyanis a stílus nagyban emlékeztet a sajátomra.
Lehet, hogy a saját írásaimat is át kellene gondolnom?! Ugyanis a stílus nagyban emlékeztet a sajátomra.
Örülök, hogy
olvashattam, felüdülés volt munka után.
Sziasztok!
VálaszTörlésNem tudom mennyire bevett szokás a véleményt kommentelni, de én jelen esetben erre készülök. :D
Nagyon szépen köszönöm mindhármótoknak a dicsérő szavakat és az észrevételeket. Igyekszem majd jobban odafigyelni az említett negatívumokra, és tovább csiszolni a "tehetségemet", ha szabad így nevezni. :)
Annyit fűznék még hozzá magyarázatképpen, hogy a novella tulajdonképpen egy hosszabb írásom epilógusaként született meg eredetileg (jó a könyvet a végén kezdeni :D).
Mikor olvastam a pályázati felhívást, témába vágónak éreztem, ezért küldtem be.
A címmel sajnos én sem vagyok megelégedve, de minden kitartó ötletelés és próbálkozás ellenére csak ilyenre futotta.
Egyetlen dolog van, amit nem értek. Az, hogy szavat, mint kifejezés, nem használjuk? Valószínűleg bennem a hiba, de nem tudtam.
Még egyszer köszi. Üdv. Sylvie
Szia!
TörlésNem tudom, szokás-e vagy sem, de nálam nyugodtan lehet "replikázni", én örülök neki. :-)
Igen, így már más a gyerek fekvése. :-D A teljes történet olvasásával valószínűleg el is tűnne a hiányérzetem. :-)
Nos, nekem bántotta a fülemet és még nem is hallottam így, de a kedvedért utánanéztem. Elvileg ragozásilag helyes, mert eredetileg a szótő A "szav" volt, így a ragozás helyesen "szavat", akárcsak a hó esetében, ahol az eredeti szótő a "hav" volt. De, míg a nyelvújítás során a "havat" békénhagyták a szótő változása ellenére is, addig a "szó" esetében valamiért a "szót" ragozás az elterjedtebb.
Nem tudom, ez segített-e, mert arra nem találtam egyértelmű választ, hogy akkor most is mindkettő helyes-e. :-D
Nem olvasom el az értékelést, hogy ne zavarjon, ezért, ha olyasmit írnék, amit a zsűri is kifejtett, előre elnézést kérek.
VálaszTörlésTetszett a történet vezetése. Jó szálra fűzted, a párbeszédek is helyén vannak. Nekem egy valami nem tetszett. A szereplők túlzott külső jellemzése. Itt nem azon volt a hangsúly, hogy kinek milyen kék a szeme, vagy hasonlók. ezt rövidebben intéztem volna, akkor talán gördülékenyebb lenne az a rész is.
Ilyenekre gondolok: "amitől rakoncátlankodó, aranybarna tincsei a homlokába hullottak, kisfiús bájt kölcsönözve ezzel a már egyébként is jóképű arcának"
Ezt a sort én másképp írtam volna: "Szemével tetőtől-talpig bejárta asszonyát" - talán végigmérte?
Ezek apróságok - nem is mondanám hibának - amiket egyszerűen ki lehet gyomlálni némi utómunkával.
Gratulálok, tetszett. :-)
Hello!
VálaszTörlésGratulálok az íráshoz! Nekem nagyon elnyerte a tetszésemet.
Szerintem általában mindenki a hibákra kíváncsi, ezért leírom az én észrevételeimet. A többi amit nem említek tökéletes volt :)
- Szerintem az egész novella Hal szemszögéből íródott, akkor miért lesz a közepe felé belőle hirtelen csak egy férfi? Én ezt már zavarónak találom és túl távolinak, ha a feleségét is az ő szemszögéből ismerjük meg.
- Miért gondol az anyjára asszonyként? Én ezt is személytelennek találom, olyan, mintha nem is ismerné.
- Kétszer is nem fejezted be a mondatot. Nekem ott hiányérzetem volt. Nem tudtam eldönteni, hogy azt csak Hal gondolja e.
- Szerintem a benzinkút nem dolgozik, max csak a kutas.
További jó munkát :)
M. Kylie